Récits d'Impact

Succès concrets d'organisations qui ont brisé les barrières linguistiques en quelques secondes grâce à l'interprétation instantanée de Tulka.

Récits d'Impact

Succès concrets d'organisations qui ont brisé les barrières linguistiques en quelques secondes grâce à l'interprétation instantanée de Tulka.

Koodia, katselmointeja ja sopivasti haasteita – tällaista on ohjelmistokehityksen harjoittelu Túlkalla

Moni opiskelija pohtii harjoittelun kynnyksellä, pääseekö sitä oikeasti tekemään töitä vai jääkö rooli vain sivustaseuraajaksi tai joutuuko “hanttihommiin”.  Túlkalla vastaus on selvä:

“Me uskomme, että parhaiten oppii hyppäämällä mukaan aitoihin projekteihin – tietenkin vahvalla tiimin tuella.”

Saimme riveihimme tänä keväänä Leevin, joka on päässyt pureutumaan backend-kehityksen ja bugikorjausten maailmaan. Haastattelimme Leeviä sekä häntä ohjannutta Esko Rikkosta siitä, miltä arki Túlkalla näyttää harjoittelijan silmin.

Teoria kohtaa käytännön 

Ohjelmistokehittäjäopiskelija Leevi aloitti meillä neljän kuukauden opintoihin kuuluvan harjoittelunsa. Leevi haki Túlkalle nimenomaan syventääkseen tieto- ja viestintäalan osaamistaan aitojen projektien parissa. Vaikka koulu antaa perusteet, vasta oikea työympäristö opettaa, miten monimutkaiset järjestelmät ja tietokannat keskustelevat keskenään. Leevin mukaan mielenkiintoisinta on ollut bugien selvittäminen ja korjaaminen, sillä juuri siinä oppii oikeasti ymmärtämään koodin toimintaa.

”Erityisesti tilanteet, joissa virhe ei ole heti selvä, ovat olleet opettavaisimpia”, Leevi kertoo. Tämä on juuri se asenne, jota Túlkalla arvostetaan, sillä emme pelkää antaa harjoittelijoille vastuuta vaan tarjoamme mahdollisuuden ratkoa samoja koodipähkinöitä kuin kokeneemmatkin kehittäjät. Leevin mukaan harjoitteluaika onkin ollut ”hyvä yhdistelmä oppimista, haastetta ja käytännön tekemistä.”

Kukaan ei jää yksin

Esko painottaa, että harjoittelijan sisäänajo tehdään samalla pieteetillä kuin kenellä tahansa uudella työntekijällä. Harjoittelijalla on nimetty ohjaaja kehitysympäristöjen pystytykseen, ja apua on aina saatavilla niin Slackissa kuin toimistollakin. Työtehtävät valitaan huolella niin, että niiden monimutkaisuus kasvaa asteittain harjoittelun edistyessä. Esko toteaa, että ”Meidän tehtävämme on tarjota Leeville mahdollisuus nähdä ja osallistua ohjelmistokehityksen toimintaan ja opastaa niin, että tiimin toimintatavat tulevat tutuiksi.”

Oppimista tuetaan konkreettisesti myös koodikatselmoinneilla, jotka suoritetaan kaikille tiimin tekemille muutoksille. Tämä antaa harjoittelijalle suoraa palautetta ja varmistaa samalla tuotantokoodin korkean laadun. Vaikka vastuu oppimisesta on harjoittelijalla itsellään, tiimi tarjoaa aktiivisesti tukea, selkeitä menetelmiä sekä suosituksia hyödyllisistä oppimateriaaleista ja tutoriaaleista niistä työkaluista, joista harjoittelija ei vielä paljoa tiedä.

Miksi valita Túlka harjoittelupaikaksi?

Túlka on yrityksenä sopivan kokoinen, mikä on harjoittelijan kannalta valtava etu, sillä tekemistä on paljon ja se on poikkeuksellisen monipuolista. Teknologian puolesta Túlkan järjestelmissä on esillä selainpohjaisten- ja mobiilisovellusten kehitys, pilvipalvelut sekä modernit tekoälytuotteet. Työkulttuuria Leevi kuvailee rennoksi ja kannustavaksi: ”Täällä saa rauhassa oppia, mutta myös vastuuta annetaan sopivasti.”

Eskon mukaan harjoittelija on otettu tiimiin tiedostaen, että ohjaamiseen menee aikaa, mutta se nähdään tärkeänä sijoituksena. ”Halutaan tarjota tuleville ammattilaisille mahdollisuus mielekkään ja kehittävän harjoittelun suorittamiseen, jotta heitä ylipäätään valmistuu alalle. Eikä se nyt haittaa, jos harjoittelija vaikka tekisi Túlkalle myöhemmin työsuhteessa töitä”, Esko pohtii.

Vinkit tuleville hakijoille

Jos pohdit harjoittelupaikan hakemista, Leevillä on sinulle selkeä viesti: 

”Kannattaa hakea rohkeasti, vaikka ei osaisi kaikkea valmiiksi. Tärkeintä on halu oppia ja kokeilla. Virheiden kautta oppii eniten.” 

Me Túlkalla olemme täysin samaa mieltä. Meille laadukas harjoittelu on investointi tulevaisuuden ammattilaisiin, ja on aina hienoa nähdä, kun uusi osaaja kasvaa osaksi tiimiä. Kiitämme sinua Leevi ajatustesi jakamisesta sekä koko harjoittelusta. On ollut hienoa saada sinut tiimiimme!

Haluatko olla seuraava Túlka-harjoittelija ja kerryttää osaamista aitojen projektien parissa? Kysy rohkeasti harjoittelumahdollisuuksista –  info@tulka.com tai chatin kautta tulka.com/fi 

Koodia, katselmointeja ja sopivasti haasteita – tällaista on ohjelmistokehityksen harjoittelu Túlkalla

Moni opiskelija pohtii harjoittelun kynnyksellä, pääseekö sitä oikeasti tekemään töitä vai jääkö rooli vain sivustaseuraajaksi tai joutuuko “hanttihommiin”.  Túlkalla vastaus on selvä:

“Me uskomme, että parhaiten oppii hyppäämällä mukaan aitoihin projekteihin – tietenkin vahvalla tiimin tuella.”

Saimme riveihimme tänä keväänä Leevin, joka on päässyt pureutumaan backend-kehityksen ja bugikorjausten maailmaan. Haastattelimme Leeviä sekä häntä ohjannutta Esko Rikkosta siitä, miltä arki Túlkalla näyttää harjoittelijan silmin.

Teoria kohtaa käytännön 

Ohjelmistokehittäjäopiskelija Leevi aloitti meillä neljän kuukauden opintoihin kuuluvan harjoittelunsa. Leevi haki Túlkalle nimenomaan syventääkseen tieto- ja viestintäalan osaamistaan aitojen projektien parissa. Vaikka koulu antaa perusteet, vasta oikea työympäristö opettaa, miten monimutkaiset järjestelmät ja tietokannat keskustelevat keskenään. Leevin mukaan mielenkiintoisinta on ollut bugien selvittäminen ja korjaaminen, sillä juuri siinä oppii oikeasti ymmärtämään koodin toimintaa.

”Erityisesti tilanteet, joissa virhe ei ole heti selvä, ovat olleet opettavaisimpia”, Leevi kertoo. Tämä on juuri se asenne, jota Túlkalla arvostetaan, sillä emme pelkää antaa harjoittelijoille vastuuta vaan tarjoamme mahdollisuuden ratkoa samoja koodipähkinöitä kuin kokeneemmatkin kehittäjät. Leevin mukaan harjoitteluaika onkin ollut ”hyvä yhdistelmä oppimista, haastetta ja käytännön tekemistä.”

Kukaan ei jää yksin

Esko painottaa, että harjoittelijan sisäänajo tehdään samalla pieteetillä kuin kenellä tahansa uudella työntekijällä. Harjoittelijalla on nimetty ohjaaja kehitysympäristöjen pystytykseen, ja apua on aina saatavilla niin Slackissa kuin toimistollakin. Työtehtävät valitaan huolella niin, että niiden monimutkaisuus kasvaa asteittain harjoittelun edistyessä. Esko toteaa, että ”Meidän tehtävämme on tarjota Leeville mahdollisuus nähdä ja osallistua ohjelmistokehityksen toimintaan ja opastaa niin, että tiimin toimintatavat tulevat tutuiksi.”

Oppimista tuetaan konkreettisesti myös koodikatselmoinneilla, jotka suoritetaan kaikille tiimin tekemille muutoksille. Tämä antaa harjoittelijalle suoraa palautetta ja varmistaa samalla tuotantokoodin korkean laadun. Vaikka vastuu oppimisesta on harjoittelijalla itsellään, tiimi tarjoaa aktiivisesti tukea, selkeitä menetelmiä sekä suosituksia hyödyllisistä oppimateriaaleista ja tutoriaaleista niistä työkaluista, joista harjoittelija ei vielä paljoa tiedä.

Miksi valita Túlka harjoittelupaikaksi?

Túlka on yrityksenä sopivan kokoinen, mikä on harjoittelijan kannalta valtava etu, sillä tekemistä on paljon ja se on poikkeuksellisen monipuolista. Teknologian puolesta Túlkan järjestelmissä on esillä selainpohjaisten- ja mobiilisovellusten kehitys, pilvipalvelut sekä modernit tekoälytuotteet. Työkulttuuria Leevi kuvailee rennoksi ja kannustavaksi: ”Täällä saa rauhassa oppia, mutta myös vastuuta annetaan sopivasti.”

Eskon mukaan harjoittelija on otettu tiimiin tiedostaen, että ohjaamiseen menee aikaa, mutta se nähdään tärkeänä sijoituksena. ”Halutaan tarjota tuleville ammattilaisille mahdollisuus mielekkään ja kehittävän harjoittelun suorittamiseen, jotta heitä ylipäätään valmistuu alalle. Eikä se nyt haittaa, jos harjoittelija vaikka tekisi Túlkalle myöhemmin työsuhteessa töitä”, Esko pohtii.

Vinkit tuleville hakijoille

Jos pohdit harjoittelupaikan hakemista, Leevillä on sinulle selkeä viesti: 

”Kannattaa hakea rohkeasti, vaikka ei osaisi kaikkea valmiiksi. Tärkeintä on halu oppia ja kokeilla. Virheiden kautta oppii eniten.” 

Me Túlkalla olemme täysin samaa mieltä. Meille laadukas harjoittelu on investointi tulevaisuuden ammattilaisiin, ja on aina hienoa nähdä, kun uusi osaaja kasvaa osaksi tiimiä. Kiitämme sinua Leevi ajatustesi jakamisesta sekä koko harjoittelusta. On ollut hienoa saada sinut tiimiimme!

Haluatko olla seuraava Túlka-harjoittelija ja kerryttää osaamista aitojen projektien parissa? Kysy rohkeasti harjoittelumahdollisuuksista –  info@tulka.com tai chatin kautta tulka.com/fi 

Étude de cas : De l'interprétation traditionnelle à l'IA

La région de bien-être de l'Uusimaa de l'Ouest (la LUVN en abrégé) dessert les 470 000 habitants d'Espoo et de neuf autres municipalités de l'Uusimaa, en Finlande. Son personnel se compose de près de 10 000 professionnels et l'organisation est responsable des services de santé, des services sociaux et des services d'urgence dans la région.

Au printemps 2024, la LUVN a lancé un programme d'IA avec une forte implication du personnel. Les services d'interprétation sont rapidement apparus comme un domaine prometteur pour la mise en œuvre de l'IA, ce qui a conduit à un projet pilote avec le service d'interprétation par l'IA de Túlka.

Les défis posés par l’interprétation traditionnelle

L'interprétation humaine présentait plusieurs problèmes :

Des coûts élevés, justifiant la recherche de solutions plus durables.
Une disponibilité et une neutralité des interprètes variables, avec une incidence sur la qualité du service.
Des préoccupations en matière de confidentialité lors d'interactions sensibles avec les clients.
Une qualité d’interprétation inégale, allant de l’excellent au médiocre.

Solution: L’interprétation par l’IA avec Túlka

La LUVN s'est associée à Túlka pour piloter l'interprétation par l'IA. Túlka fournit des services d'interprétation traditionnels à la LUVN depuis plusieurs années, il était donc naturel pour eux de piloter le premier service d'interprétation par l'IA sécurisé du marché avec un fournisseur de confiance. L'interprétation automatique a d'abord été testée dans les maternités et les services sociaux.

La mise en œuvre consistait en :

● La sélection minutieuse des groupes d'utilisateurs ayant un volume suffisant à interpréter.
● Une formation et un accompagnement facilités par Túlka.
● Une communication étroite et un reporting sur les résultats de la part de Túlka

La gestion du changement et un leadership interne fort ont été essentiels à la réussite. Les membres du personnel ont été impliqués dans des discussions sur l'impact financier : ainsi, si une unité parvient à économiser, par exemple, 50 000 euros par an en frais d'interprétation, cet argent peut servir à l’embauche d’une nouvelle infirmière. Cette approche a permis de renforcer la compréhension et la motivation, même lorsque les premières utilisations paraissaient peu familières.

Étude de cas : De l'interprétation traditionnelle à l'IA

La région de bien-être de l'Uusimaa de l'Ouest (la LUVN en abrégé) dessert les 470 000 habitants d'Espoo et de neuf autres municipalités de l'Uusimaa, en Finlande. Son personnel se compose de près de 10 000 professionnels et l'organisation est responsable des services de santé, des services sociaux et des services d'urgence dans la région.

Au printemps 2024, la LUVN a lancé un programme d'IA avec une forte implication du personnel. Les services d'interprétation sont rapidement apparus comme un domaine prometteur pour la mise en œuvre de l'IA, ce qui a conduit à un projet pilote avec le service d'interprétation par l'IA de Túlka.

Les défis posés par l’interprétation traditionnelle

L'interprétation humaine présentait plusieurs problèmes :

Des coûts élevés, justifiant la recherche de solutions plus durables.
Une disponibilité et une neutralité des interprètes variables, avec une incidence sur la qualité du service.
Des préoccupations en matière de confidentialité lors d'interactions sensibles avec les clients.
Une qualité d’interprétation inégale, allant de l’excellent au médiocre.

Solution: L’interprétation par l’IA avec Túlka

La LUVN s'est associée à Túlka pour piloter l'interprétation par l'IA. Túlka fournit des services d'interprétation traditionnels à la LUVN depuis plusieurs années, il était donc naturel pour eux de piloter le premier service d'interprétation par l'IA sécurisé du marché avec un fournisseur de confiance. L'interprétation automatique a d'abord été testée dans les maternités et les services sociaux.

La mise en œuvre consistait en :

● La sélection minutieuse des groupes d'utilisateurs ayant un volume suffisant à interpréter.
● Une formation et un accompagnement facilités par Túlka.
● Une communication étroite et un reporting sur les résultats de la part de Túlka

La gestion du changement et un leadership interne fort ont été essentiels à la réussite. Les membres du personnel ont été impliqués dans des discussions sur l'impact financier : ainsi, si une unité parvient à économiser, par exemple, 50 000 euros par an en frais d'interprétation, cet argent peut servir à l’embauche d’une nouvelle infirmière. Cette approche a permis de renforcer la compréhension et la motivation, même lorsque les premières utilisations paraissaient peu familières.