Conditions d'utilisation
Conditions d'utilisation de Tulka pour les clients d'entreprise
Ces conditions générales régissent l'utilisation des services de Tulka par les clients professionnels. Ces conditions font partie de l'accord entre le client et Tulka. En cas de divergence entre ces conditions d'utilisation et la commande, les dispositions de la commande prévaudront.
1. Définitions
« Client » désigne une entité légale spécifiée dans la commande qui a commandé le service auprès de Tulka.
« Données du client » désigne toutes les données soumises par les utilisateurs au service.
« Droits de propriété intellectuelle » désigne les droits d'auteur et droits voisins (y compris par exemple les droits de base de données et de catalogue et les droits de photographie), les brevets, les modèles d'utilité, les droits de design, les marques, les noms commerciaux, les secrets commerciaux, le savoir-faire et toute autre forme de droits de propriété intellectuelle enregistrés ou non enregistrés.
« Utilisateur(s) » désigne un employé du client qui a été accordé un compte utilisateur pour le service basé sur la commande.
« Utilisation à l'essai » désigne une utilisation d'essai gratuite du service comme convenu séparément entre le client et Tulka.
« Appareils » désigne les appareils et connexions (par exemple, les téléphones et les forfaits de données) identifiés dans la commande, qui ont été loués par Tulka au client pour l'utilisation du service pendant la durée de cet accord.
« Parti » désigne le client ou Tulka (ensemble les « parties »).
« Service » désigne l'application pour appareils intelligents (et/ou version navigateur et/ou autre version) pour l'interprétation à la demande et l'interprétation offerte par Tulka via la connexion vidéo ou audio de l'application.
« Accord » désigne ces conditions d'utilisation et toute commande exécutée entre les parties.
« Commande » désigne une commande écrite ou électronique par le client acceptée par Tulka pour la commande de service exécutée entre les parties, y compris les commandes effectuées sur le site Web de Tulka.
« Tulka » désigne Tulka Oy (ID d'entreprise FI27579091).
« Interprète » désigne l'interprète de Tulka qui réalise l'interprétation demandée par le client via le service.
2. Service de Tulka
2.1. Le client peut utiliser le service pour demander une interprétation auprès de Tulka. Le client reconnaît que le service est toujours en développement et que toutes les fonctionnalités du service ne sont pas encore dans leur forme finale (c'est-à-dire en ce qui concerne la fiabilité technique).
2.2. L'interprétation est commandée par l'utilisateur via le service en sélectionnant la langue d'interprétation préférée et en appuyant sur un bouton dans le service. La demande atteint tous les interprètes appropriés et disponibles (si disponibles). L'interprète est sélectionné parmi la communauté d'interprètes de Tulka en fonction des informations saisies dans le service par l'utilisateur.
2.3. L'interprétation est effectuée via vidéo et/ou audio transmis via le service.
2.4. Après l'interprétation, l'interprète et l'utilisateur peuvent évaluer l'interprétation sur une échelle de cinq étoiles. Tulka devra immédiatement commencer une induction supplémentaire et/ou d'autres mesures si un interprète fournissant l'interprétation au client obtient à plusieurs reprises une note inférieure à quatre étoiles.
2.5. Lorsque l'interprétation commence, l'utilisateur doit fournir à l'interprète toutes les informations nécessaires pour réaliser l'interprétation, afin de garantir que l'interprète est en mesure d'aider l'utilisateur de la meilleure façon possible.
2.6. L'utilisateur reconnaît que chaque interprète a le droit de refuser de réaliser l'interprétation (par exemple en cas de conflit d'intérêts).
2.7. Tulka doit livrer les appareils convenus au client selon le mode convenu entre les parties. Tulka loue les appareils au client pour la durée de l'accord moyennant un prix fixé dans la commande. Pour plus de clarté, les parties conviennent que la propriété des appareils ne sera pas transférée au client.
2.8. Les utilisateurs ne doivent pas utiliser les appareils à des fins autres que pour utiliser le service. Le client est responsable de l'utilisation et du stockage appropriés des appareils et est responsable des appareils qui ne sont pas endommagés pendant la période de location, ainsi que du retour des appareils à Tulka à l'expiration de la période de location.
2.9. Les parties peuvent convenir d'une utilisation à l'essai dans la commande. Le client reconnaît que les interprètes disponibles pour l'utilisation à l'essai pourraient ne pas être les mêmes que ceux disponibles pour la version complète du service.
3. Utilisation du Service
3.1. Sous réserve des termes et conditions de cet accord, le client aura le droit d'utiliser le service pendant la durée de cet accord.
3.2. Le client doit utiliser le service uniquement via les interfaces fournies par Tulka et uniquement aux fins de cet accord. Le client n'est pas autorisé à faire des copies ou à enregistrer le service ou son contenu (par exemple, les interprétations).
3.3. Le client n'a pas le droit de revendre ou de distribuer le service ou son contenu ou une partie de celui-ci. Tulka se réserve tous les droits de propriété intellectuelle sur le service et l'analyse utilisateur. Aucun droit de propriété intellectuelle sur le service ou tout autre droit de propriété intellectuelle appartenant à Tulka n'est transféré au client.
3.4. Le client sera responsable de l'acquisition et des coûts de tous les appareils et connexions nécessaires pour l'utilisation du service.
3.5. Le client s'engage à ne pas utiliser le service ou les appareils pour des actions illégales ou illégales.
3.6. Le client ne doit pas utiliser le service ou les appareils pour le stockage de données ou pour effectuer des copies de sauvegarde.
3.7. Le service enregistre, par exemple, l'interprète, l'utilisateur et la durée et l'heure des interprétations réalisées via le service à des fins de contrôle qualité, de facturation et d'analyse.
3.8. Tulka ne sauvegarde, n'enregistre ni ne surveille les interprétations réalisées via le service.
4. Comptes utilisateurs
4.1. L'individu signant ou acceptant autrement l'accord et les conditions d'utilisation au nom du client garantit avoir l'autorité requise pour représenter le client fixé dans la commande.
4.2. Tulka crée pour le client le nombre de comptes utilisateurs convenus entre les parties pour l'utilisation du service. Pour l'utilisation à l'essai, un seul (1) compte utilisateur sera créé.
4.3. Le client s'assure que les utilisateurs utilisant le service avec les comptes utilisateurs du client respectent ces conditions d'utilisation.
4.4. Le client s'engage à ne pas laisser des tiers utiliser les comptes utilisateurs du client ou les appareils. Le client est responsable de toutes les actions réalisées dans le service en utilisant les comptes utilisateurs du client ou en utilisant les appareils.
4.5. Le client doit empêcher l'utilisation non autorisée des comptes utilisateurs du client et des appareils et garder à titre confidentiel les informations de connexion du client au service.
4.6. En cas d'utilisation non autorisée des comptes utilisateurs ou des appareils, le client doit en informer Tulka immédiatement.
4.7. Le client doit fournir à Tulka des informations correctes et à jour nécessaires pour créer des comptes utilisateurs, pour la communication avec le client et pour la facturation. Le client doit informer Tulka immédiatement si ces informations ont changé.
5. Données du client
5.1. Le client conserve tous les droits de propriété intellectuelle sur les données du client. Tulka a le droit d'utiliser les données du client pour fournir le service au client. Le client s'assure que les données du client peuvent être légalement utilisées aux fins de cet accord.
6. Données personnelles
6.1. Tulka collecte des données personnelles concernant la commande et l'utilisation du service par le client que Tulka nécessite aux fins de fournir le service au client et pour d'autres fins énoncées dans la politique de confidentialité de Tulka. Ces données personnelles incluent par exemple les noms, informations de contact et détails de paiement. Tulka traite ces données personnelles en tant que responsable du traitement conformément à sa politique de confidentialité.
6.2. Dans la mesure où les données du client incluent des données personnelles, le client est le responsable de celles-ci et Tulka traite, en fournissant le service au client, ces données personnelles pour le compte du client en tant que sous-traitant aux fins de cet accord pendant sa durée. Ces données personnelles peuvent inclure des données concernant les clients ou employés du client (les types de données incluses dans les données du client, telles que les détails de contact).
6.3. Dans la mesure où Tulka traite des données personnelles pour le compte du client :
a. Le client sera considéré comme le responsable du traitement conformément au règlement de l'UE 2016/679 sur la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données personnelles et à la libre circulation de ces données («Règlement général sur la protection des données») et à toute autre loi de protection des données applicable et est responsable de la collecte, du traitement et de l'utilisation légales, ainsi que de l'exactitude des données personnelles, ainsi que de la préservation des droits des individus concernés. Si et dans la mesure légalement requise, le client doit informer les individus concernés concernant le traitement de leurs données personnelles par Tulka et doit obtenir leur consentement si nécessaire.
b. Le client reconnaît qu'en raison de la nature du service, Tulka ne peut pas contrôler et n'a aucune obligation de vérifier les données personnelles que le client transfère à Tulka pour traitement pour le compte du client lorsque le client utilise le service.
c. Tulka ne doit pas utiliser les données personnelles à des fins autres que celles de fournir le service. Tulka doit traiter les données personnelles conformément à cet accord et aux instructions documentées du client. Les instructions du client doivent être commercialement raisonnables, conformes aux lois de protection des données applicables et cohérentes avec cet accord. Dans le cas où Tulka juge que les instructions du client ne sont pas conformes au Règlement général sur la protection des données ou à toute autre loi de protection des données applicable, Tulka n'est pas tenue de respecter ces instructions du client.
d. Compte tenu de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de l'étendue, du contexte et des finalités du traitement de Tulka, ainsi que du risque de probabilité et de gravité variables pour les droits et libertés des personnes physiques, Tulka doit mettre en œuvre et maintenir des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées afin de protéger les données personnelles contre le traitement non autorisé ou illégal et les dommages, et en particulier contre la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l'altération, la divulgation non autorisée de, ou l'accès à des données personnelles.
e. Pour répondre aux demandes des individus exerçant leurs droits tel que prévu par les lois de protection des données applicables, tels que le droit d'accès et le droit de rectification ou d'effacement, le client doit principalement utiliser les fonctionnalités du service. Dans le cas où le client nécessite une assistance supplémentaire de Tulka pour répondre à ces demandes, Tulka doit fournir au client une assistance commercialement raisonnable, sans retard injustifié, compte tenu de la nature du traitement. Tulka doit en outre fournir au client une assistance commercialement raisonnable pour garantir la conformité aux obligations du client de réaliser des évaluations de sécurité et d'impact sur la protection des données, des notifications de violation et des consultations préalables de l'autorité de surveillance compétente, comme défini dans la loi de protection des données applicable, compte tenu de la nature du traitement et des informations disponibles pour Tulka. Dans le cas où une telle assistance nécessite des mesures de la part de Tulka, le client doit payer une rémunération supplémentaire raisonnable à Tulka pour gérer ces demandes d'assistance.
f. De plus, Tulka doit :
* garantir que les individus traitant les données personnelles se sont engagés à la confidentialité ou sont soumis à une obligation statutaire appropriée de confidentialité;
* inclure dans un contrat avec les sous-traitants qui traiteront les données personnelles pour le compte du client, des dispositions qui sont matériellement équivalentes à celles de cet accord.
g. Le client accepte que Tulka puisse avoir des données personnelles traitées et accessibles par Tulka ou ses sous-traitants en dehors du pays de domicile du client pour fournir le service. Dans le cas où le traitement est soumis à une loi de protection des données de l'UE et que des données personnelles sont transférées de l'Espace Économique Européen («EEE») pour traitement dans tout pays en dehors de l'EEE qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme offrant un niveau de protection adéquat pour les données personnelles, Tulka prévoit des garanties appropriées par des clauses contractuelles types, adoptées ou approuvées par la Commission européenne et applicables au traitement en dehors de l'EEE ou par toute autre garantie appropriée, comme défini dans le Règlement général sur la protection des données.
h. Le client ou un auditeur désigné par le client doit avoir le droit d'auditer les activités de traitement de Tulka en vertu de cet accord pour évaluer la conformité de Tulka avec les termes de traitement des données personnelles de cet accord et Tulka doit fournir au client les informations nécessaires pour démontrer la conformité avec les obligations définies dans cette section 6.3. Le client est responsable des coûts encourus par Tulka ou le client en relation avec l'audit.
i. Lorsque un audit peut entraîner la divulgation de secrets commerciaux ou industriels de Tulka ou menacer les droits de propriété intellectuelle de Tulka, le client doit engager un auditeur indépendant, qui n'est pas un concurrent de Tulka, pour effectuer l'audit, et l'expert doit accepter de se conformer à la confidentialité pour le bénéfice de Tulka.
j. Le client donne son autorisation générale pour permettre à Tulka d'impliquer les sociétés affiliées de Tulka et d'autres sous-traitants en tant que sous-traitants pour traiter les données personnelles en lien avec la prestation du service.
k. Tulka est libre de choisir et de changer ses sous-traitants. Sur demande, Tulka doit informer le client des sous-traitants actuellement impliqués. En cas de changement ultérieur de sous-traitant (ajout ou remplacement), Tulka doit en informer le client de ce changement. Si le client s'oppose à ce changement de sous-traitant pour des raisons raisonnables, le client a le droit de demander le changement du sous-traitant. Si Tulka n'est pas disposée à changer le sous-traitant auquel le client s'est opposé, le client a le droit de résilier cet accord.
l. Tulka doit, sans délai injustifié après en avoir pris connaissance, informer le client par écrit de toute violation de données liée aux données personnelles. Tulka s'efforcera raisonnablement d'aider le client à atténuer, dans la mesure du possible, l'effet néfaste de toute violation de données personnelles, compte tenu de la nature du traitement de Tulka et des informations disponibles pour Tulka.
m. Dans un délai raisonnable après la résiliation ou l'expiration de cet accord ou après que le client a définitivement cessé d'utiliser le service, Tulka doit supprimer définitivement les données personnelles de son support de stockage, sauf dans la mesure où Tulka est tenue par la loi de continuer à stocker ces données personnelles.
7. Frais et Paiement
7.1. Les frais pour le service et les appareils sont définis dans la commande. L'utilisation à l'essai sera gratuite.
7.2. La taxe sur la valeur ajoutée sera ajoutée aux frais et sera supportée par le client conformément aux règlements fiscaux applicables.
7.3. Les frais sont facturés mensuellement à terme échu sur la base de l'utilisation du service par le client et des appareils loués. Le paiement sera effectué automatiquement par carte de crédit notifiée par le client à Tulka ou contre une facture émise par Tulka au client.
7.4. Le délai de paiement est de 14 jours nets à compter de la date de facturation. Tulka aura le droit, sans préavis, de refuser à l'utilisateur l'accès au service dans le cas où le client n'a pas payé les frais à la date d'échéance.
7.5. Tulka sera en droit de modifier les frais du service à tout moment avec un préavis de 30 jours. La modification n'affectera pas les frais applicables aux échéances de paiement avant la date d'effet de la modification. Si le client n'accepte pas les frais ajustés, le client a le droit de résilier l'accord avant la date d'effet de cet ajustement.
8. Interruptions et Modifications
8.1. Tulka se réserve le droit d'interrompre le service pour des raisons de maintenance. En cas d'interruptions, Tulka s'efforce de fournir aux utilisateurs un avertissement préalable ou, si cela n'est pas raisonnablement possible, sans retard injustifié après que Tulka ait pris connaissance des raisons de l'interruption.
8.2. Tulka développe constamment le service et Tulka se réserve le droit de modifier ou de supprimer des fonctionnalités et des caractéristiques du service.
8.3. Tulka se réserve le droit de refuser à un client ou à un utilisateur l'accès au service sans préavis à l'utilisateur si Tulka soupçonne raisonnablement que le client ou l'utilisateur a violé l'accord.
8.4. Tulka offre un support utilisateur au client conformément aux dispositions sur le site web de Tulka. Les questions et notifications relatives à l'utilisation du service ou des appareils doivent être envoyées au support utilisateur de Tulka.
9. Confidentialité
9.1. Les parties ne doivent pas divulguer à des tiers tout matériel ou information marqué comme confidentiel ou qui devrait être compris comme confidentiel, et ne doivent pas utiliser ce matériel ou cette information à des fins autres que celles de cet accord.
9.2. Chaque partie doit, dès la résiliation, ou plus tôt sur demande de l'autre partie, lorsqu'une information confidentielle n'est plus nécessaire pour les besoins de l'accord, cesser d'utiliser l'information confidentielle reçue de l'autre partie et, sur demande, retourner à l'autre partie ou détruire toutes les informations confidentielles et toutes leurs copies.
9.3. Toute information confidentielle ou donnée personnelle divulguée dans le cadre des interprétations sera considérée comme confidentielle. L'interprète et Tulka doivent garder confidentielle et secrète toute information confidentielle et donnée personnelle obtenue par l'interprète ou Tulka dans le cadre de la réalisation de l'interprétation. Ces informations ne peuvent être utilisées qu'aux fins de réaliser l'interprétation. Les interprètes de Tulka doivent réaliser l'interprétation uniquement dans des locaux où la confidentialité de l'interprétation est assurée.
9.4. L'interprète est autorisé à divulguer le contenu de l'interprétation uniquement à son propre mentor d'interprète Tulka et avec les individus appartenant à la direction de Tulka. Ces divulgations doivent toujours être anonymisées pour sécuriser la confidentialité de l'identité ou d'autres informations personnelles des individus participant à l'interprétation. Les mentors d'interprète de Tulka et la direction de Tulka s'engagent à garder confidentielles toutes les informations obtenues via les interprétations.
9.5. Les droits et responsabilités en vertu de cette section resteront en vigueur pendant une durée de 5 ans à compter de la résiliation de cet accord, sauf si autrement requis par la loi applicable. Les informations confidentielles obtenues en relation avec les interprétations resteront en vigueur indéfiniment.
10. Durée et Résiliation
10.1. Le client et Tulka ont convenu de la durée et de la résiliation de l'accord dans la commande.
10.2. Sauf indication contraire dans la commande, l'accord prendra effet à la date à laquelle les deux parties auront accepté l'accord et restera en vigueur pour une durée déterminée de 12 mois. Après la durée déterminée, l'accord restera en vigueur jusqu'à nouvel ordre à moins qu'il ne soit résilié par l'une des parties avec un préavis de 3 mois à l'autre partie.
10.3. Pour plus de clarté, chaque partie peut résilier l'accord à tout moment pendant l'utilisation à l'essai. Les dispositions énoncées dans la section 10.2 concernant la durée déterminée et le préavis de résiliation ne s'appliqueront pas à l'utilisation à l'essai.
10.4. La partie doit résilier l'accord par un avis écrit (par exemple par e-mail) à l'autre partie.
10.5. Chaque partie a le droit de résilier cet accord avec effet immédiat par un avis écrit à l'autre partie si l'autre partie commet une violation matérielle de l'un des termes et conditions de cet accord et ne remédie pas à cette violation dans les 30 jours suivant le préavis écrit. Le retard de paiement du client dépassant 30 jours sera considéré comme une violation matérielle de cet accord.
10.6. Le client doit, dès la résiliation de l'accord, cesser d'utiliser le service et les appareils et retourner à Tulka les appareils à ses propres frais.
11. Limitation de responsabilité
11.1. Le service et les appareils sont fournis "en l'état". Les parties ne sont pas responsables envers l'autre pour tout dommage indirect ou consécutif. Cette limitation ne s'applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
11.2. La responsabilité totale et agrégée de Tulka en vertu ou en relation avec cet accord sera limitée au montant total des frais de service payés par le client pour le service au cours de la période de 6 mois précédant l'événement pour lequel les dommages sont réclamés.
11.3. Tulka n'est pas responsable envers le client pour tout dommage indirect ou direct pendant l'utilisation à l'essai.
12. Droit applicable et résolution des litiges
12.1. Cet accord sera régi et interprété conformément aux lois de Finlande, sauf pour ses dispositions sur le choix de juridiction.
12.2. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec cet accord, ou la violation, la résiliation ou la validité de celui-ci, sera finalement réglé par arbitrage conformément aux règles d'arbitrage de la Chambre de Commerce de Finlande. Le nombre d'arbitres sera un. Le siège de l'arbitrage sera Helsinki.
13. Amendements
13.1. Tulka est en droit de modifier cet accord en fournissant au client un préavis écrit d'au moins 30 jours. Si le client n'accepte pas la modification apportée par Tulka à cet accord, le client a le droit de résilier l'accord en en informant Tulka par écrit avant la date d'effet de cette modification.
14. Cession
14.1. Tulka aura le droit de céder tous ou certains de ses droits ou obligations ci-dessous, en tout ou en partie, à une société affiliée ou à un acquéreur ou cédant de ses actifs commerciaux liés à l'accord sans le consentement préalable du client.
14.2. Le client ne sera pas en droit de céder cet accord ou aucun de ses droits ou obligations ci-dessous, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de Tulka.
15. Notifications
15.1. Tout avis ou autre communication écrite à donner en vertu de cet accord doit être envoyé par courrier ou par e-mail à l'adresse indiquée par la partie dans la commande. Les parties doivent se notifier mutuellement en cas de changement de ces informations sans retard injustifié.
16. Sous-traitants
16.1. Tulka aura le droit d'utiliser des sous-traitants pour fournir le service et les appareils.
17. Utilisation de référence
17.1. Les Parties peuvent utiliser le nom et le logo de l'autre partie dans leurs activités de marketing et autres, à l'exclusion de l'utilisation du service pendant la période d'essai.
18. Interprétation de l'accord
18.1. Si une disposition de cet accord est déclarée inexécutable, les dispositions restantes de cet accord resteront pleinement en vigueur.
18.2. Cet accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties concernant l'objet du présent accord.
Conditions d’utilisation de Tulka pour les clients professionnels
Ces Conditions de service régissent l’utilisation du service Tulka par les clients professionnels. Ces conditions font partie de l’Accord conclu entre le Client et Tulka. En cas de divergence entre les présentes Conditions d'utilisation et la Commande, les dispositions de la Commande prévaudront.
1. Définitions
Le terme « Client » désigne une entité légale, spécifiée dans la commande, ayant passé commande du Service auprès de Tulka.
On entend par « Données client » toutes les données soumises par les Utilisateurs au Service.
Les « Droits de propriété intellectuelle » désignent les droits d'auteur et les droits connexes (y compris, par exemple, les droits sur les bases de données et les catalogues et les droits de photographie), les brevets, les modèles d'utilité, les droits de conception, les marques, les noms commerciaux, les secrets commerciaux, le savoir-faire et toute autre forme de droits de propriété intellectuelle, enregistrés ou non.
Le terme « Utilisateur(s) » désigne un employé du Client à qui un compte utilisateur a été attribué pour le Service conformément à la Commande.
« Version d'essai » signifie une version d'essai gratuite du Service telle que convenue séparément entre le Client et Tulka.
Par « Appareils », on entend les appareils et les connexions (par exemple, les téléphones et les paquets de données) identifiés dans la Commande, qui ont été loués par Tulka au Client pour utiliser le Service pendant la durée de cet Accord.
Le terme « Partie » désigne le Client ou Tulka (ensemble les « Parties »).
« Service » désigne l'application pour appareil intelligent (et/ou version navigateur et/ou autre version) pour l'interprétation à la demande et l'interprétation proposée par Tulka par le biais de la connexion vidéo ou audio de l'application.
L’« Accord » désigne les présentes Conditions d’utilisation et toute Commande conclue entre les Parties.
On entend par « Commande » une commande écrite ou électronique du Client acceptée par Tulka pour la commande de Service exécutée entre les Parties, y compris les commandes effectuées sur le site web de Tulka.
« Tulka » désigne Tulka Oy (numéro d'identification FI27579091).
« Interprète » désigne l’interprète de Tulka qui effectue l’interprétation demandée par le Client via le Service.
2. Le Service de Tulka
2.1. Le Client peut utiliser le Service pour demander une interprétation auprès de Tulka. Le Client est conscient que le Service est encore en cours de développement et que toutes les fonctionnalités du Service n'ont pas encore atteint leur forme définitive (notamment en ce qui concerne la fiabilité technique).
2.2. L'Utilisateur passe commande de l'interprétation via le Service en sélectionnant la langue d'interprétation souhaitée et en appuyant sur un bouton dans le Service. La demande est transmise à tous les interprètes appropriés et disponibles (le cas échéant). L’interprète est sélectionné au sein de la communauté d’interprètes de Tulka, sur la base des informations saisies dans le Service par l’Utilisateur.
2.3. L'interprétation est réalisée par le biais d'une vidéo et/ou d'un son transmis via le Service.
2.4. Après l'interprétation, l'interprète et l'Utilisateur peuvent évaluer l'interprétation sur une échelle de cinq étoiles. Tulka commencera immédiatement à mettre en place des mesures correctives supplémentaires et/ou d'autres mesures si un Interprète fournissant des services d'interprétation au Client obtient de manière répétée une note inférieure à quatre étoiles.
2.5. Au début de l'Interprétation, l'Utilisateur fournit à l'Interprète toutes les informations nécessaires à la réalisation de l'interprétation, afin que l'Interprète soit en mesure d'aider l'utilisateur de la meilleure façon possible.
2.6. L'Utilisateur est conscient du fait qu'un interprète donné a le droit de refuser d'effectuer l'interprétation (par exemple, en cas de conflit d'intérêts).
2.7. Tulka livrera les Appareils convenus au Client de la manière convenue entre les Parties. Tulka loue les Appareils au Client pour la durée du Contrat, moyennant des frais indiqués dans la Commande. Pour plus de clarté, les Parties conviennent que la propriété des Appareils n'est pas transférée au Client.
2.8. Les Utilisateurs ne doivent pas utiliser les Appareils à d’autres fins que pour utiliser le Service. Le Client est responsable de l'utilisation et du stockage appropriés des Appareils et est responsable du fait que les Appareils ne soient pas endommagés pendant la période de location ainsi que du fait que les Appareils soient retournés à Tulka à l'expiration de la période de location.
2.9. Les Parties peuvent convenir d'une Version d’essai dans la Commande. Le Client est conscient que les Interprètes disponibles pour la Version d'essai peuvent être différents des Interprètes disponibles pour la version complète du Service.
3. Utilisation du service
3.1. Sous réserve des termes et conditions du présent Accord, le Client a le droit d'utiliser le Service pendant la durée du présent Accord.
3.2. Le Client doit utiliser le Service uniquement via les interfaces fournies par Tulka et uniquement aux fins du présent Accord. Le Client n'a pas le droit de faire des copies ou d'enregistrer le Service ou le contenu de celui-ci (par exemple, les interprétations).
3.3. Le Client n'a pas le droit de revendre ou de distribuer le Service ou son contenu ou une partie de celui-ci. Tulka se réserve tous les Droits de propriété intellectuelle sur le Service et les analyses des utilisateurs. Aucun des Droits de propriété intellectuelle sur le Service ou tout autre Droit de propriété intellectuelle appartenant à Tulka n'est transféré au Client.
3.4. Le Client est responsable de l’acquisition et des coûts de tous les appareils et connexions nécessaires à l’utilisation du Service.
3.5. Le Client s'engage à ne pas utiliser le Service ou les Appareils à des fins illégales ou illicites.
3.6. Le Client ne doit pas utiliser le Service ou les Appareils pour le stockage de données ou pour effectuer des copies de sauvegarde.
3.7. Le Service consigne, notamment, l'Interprète, l'Utilisateur ainsi que la durée et l'heure des interprétations effectuées par l'intermédiaire du Service à des fins de contrôle de la qualité, de facturation et d'analyse.
3.8. Tulka ne sauvegarde pas, n'enregistre pas et ne surveille pas les interprétations effectuées via le Service.
4. Comptes utilisateurs
4.1. La personne qui signe ou accepte de toute autre manière l'Accord et les Conditions d'utilisation au nom du Client garantit qu'elle dispose de l'autorité nécessaire pour représenter le Client tel qu'il est défini dans la Commande.
4.2. Tulka crée pour le Client le nombre de Comptes utilisateur convenu entre les Parties pour l'utilisation du Service. Pour la Version d'essai, un (1) seul compte utilisateur sera créé.
4.3. Le Client s’assure que les Utilisateurs utilisant le Service avec les Comptes utilisateur du Client respectent les présentes Conditions d’utilisation.
4.4. Le Client s'engage à ne pas permettre à des tiers d'utiliser les Comptes utilisateur du Client ou les Appareils. Le Client est responsable de toutes les actions effectuées dans le Service à l’aide des Comptes utilisateurs du Client ou des Appareils.
4.5. Le Client se doit d'empêcher toute utilisation non autorisée de ses comptes utilisateurs et de ses Appareils et de préserver la confidentialité de ses informations de connexion au Service.
4.6. En cas d'utilisation non autorisée des comptes utilisateur ou des Appareils, le Client doit en informer Tulka immédiatement.
4.7. Le Client doit fournir à Tulka des informations correctes et à jour nécessaires à la création de Comptes utilisateurs, à la communication avec le Client et à la facturation. Le Client doit informer Tulka immédiatement en cas de changement de ces informations.
5. Données client
5.1. Le Client conserve tous les Droits de propriété intellectuelle sur les Données client. Tulka a le droit d'utiliser les Données client pour fournir le Service au Client. Le Client s’assure que les Données client peuvent être utilisées légalement aux fins du présent Accord.
6. Données personnelles
6.1. Tulka collecte des données personnelles portant sur la commande et l'utilisation du Service par le Client, et dont Tulka a besoin pour fournir le Service au Client et pour d'autres raisons exposées dans la Politique de confidentialité de Tulka. Ces données personnelles incluent, par exemple, des noms, des informations de contact et des détails de paiement. Tulka traite ces données personnelles en qualité de responsable du traitement, conformément à sa Politique de protection de la vie privée.
6.2. Dans la mesure où les Données client incluent des données personnelles, le Client est le responsable du traitement de ces données et Tulka traite, en fournissant le Service au Client, ces données personnelles au nom du Client en tant que sous-traitant pour les besoins de cet Accord pendant la durée de celui-ci. Ces données personnelles peuvent inclure des données concernant les clients ou les employés du Client (les types de données incluses dans les Données client, telles que les coordonnées).
6.3. Dans la mesure où Tulka traite des données personnelles pour le compte du Client:
a. Le Client est considéré comme le responsable du traitement des données en vertu du règlement (UE) 2016/679 relatif à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données personnelles et à la libre circulation de ces données (« Règlement général sur la protection des données ») et de toute autre loi applicable en matière de protection des données, et il est responsable de la collecte, du traitement et de l'utilisation licites, et de l'exactitude des données personnelles, ainsi que de la préservation des droits des personnes concernées. Si, et dans la mesure où, cela est légalement requis, le Client doit informer les personnes concernées du traitement de leurs données personnelles par Tulka et obtenir leur consentement si nécessaire.
b. Le Client reconnaît qu'en raison de la nature du Service, Tulka ne peut pas contrôler et n'a aucune obligation de vérifier les données personnelles que le Client transfère à Tulka pour traitement au nom du Client lorsque le Client utilise le Service.
c. Tulka ne doit pas utiliser les données personnelles à d'autres fins que celle de fournir le Service. Tulka doit traiter les données personnelles conformément au présent Accord et aux instructions documentées du Client. Les instructions du Client doivent être commercialement raisonnables, conformes aux lois applicables en matière de protection des données et cohérentes avec le présent Accord. Dans le cas où Tulka estime que les instructions du Client ne sont pas conformes au Règlement général sur la protection des données ou à toute autre loi applicable en matière de protection des données, Tulka n'est pas tenu de se conformer aux instructions du Client.
d. Compte tenu de l'état de l'art, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de la portée, du contexte et des finalités du traitement effectué par Tulka, ainsi que de la probabilité et de la gravité variables du risque pour les droits et libertés des personnes physiques, Tulka met en œuvre et maintient des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées afin de protéger les données personnelles contre un traitement et des dommages non autorisés ou illégaux, et en particulier contre la destruction, la perte, l'altération, la divulgation non autorisée de données personnelles ou l'accès non autorisé à de telles données, de manière accidentelle ou illégale.
e. Pour répondre aux demandes des personnes exerçant leurs droits prévus par les lois applicables en matière de protection des données, tels que le droit d'accès et le droit de rectification ou à l’oubli, le Client utilisera principalement les fonctionnalités du Service. Dans le cas où le Client a besoin d'une assistance supplémentaire de la part de Tulka afin de répondre à de telles demandes, Tulka doit fournir au Client une assistance raisonnable d'un point de vue commercial, dans les meilleurs délais, en tenant compte de la nature du traitement. Tulka doit également fournir au Client une assistance raisonnable d'un point de vue commercial pour assurer la conformité avec les obligations du Client d'effectuer des évaluations d'impact sur la sécurité et la protection des données, des notifications de violation et des consultations préalables de l'autorité de surveillance compétente, comme indiqué dans la loi sur la protection des données applicable, en tenant compte de la nature du traitement et des informations disponibles pour Tulka. Dans le cas où une telle assistance nécessite des mesures de la part de Tulka, le Client doit verser une rémunération raisonnable supplémentaire à Tulka pour le traitement de ces demandes d'assistance.
f. De plus, Tulka devra :
* s'assurer que les personnes traitant des données personnelles se sont engagées à respecter la confidentialité ou sont soumises à une obligation légale appropriée de confidentialité;
* inclure dans un contrat avec des sous-traitants qui traiteront des données personnelles pour le compte du Client, des dispositions qui sont matériellement équivalentes à celles du présent Accord.
g. Le Client accepte que des données personnelles soient traitées et accessibles par Tulka ou ses sous-traitants en dehors du pays de résidence du Client afin de fournir le Service. Dans le cas où le traitement est soumis à une législation de l'Union européenne sur la protection des données et que des données personnelles sont transférées de l’Espace économique européen (« EEE ») pour être traitées dans un pays situé en dehors de l’EEE qui n’est pas reconnu par la Commission européenne comme offrant un niveau de protection adéquat pour ces données, Tulka prévoit des garanties appropriées au moyen de clauses contractuelles types, adoptées ou approuvées par la Commission européenne et applicables au traitement en dehors de l’EEE, ou par toute autre garantie appropriée telle que prévue dans le Règlement général sur la protection des données.
h. Le Client ou un auditeur désigné par le Client aura, avec l’assistance de Tulka, le droit d’auditer les activités de traitement de Tulka en vertu du présent Accord afin d’évaluer la conformité de Tulka aux conditions de traitement des données personnelles de ce même Accord, et Tulka fournira au Client les informations nécessaires pour démontrer le respect des obligations énoncées dans la présente Section 6.3. Le Client sera responsable des coûts engagés par Tulka ou par le Client en lien avec l'audit.
i. Lorsqu’un audit est susceptible d’entraîner la divulgation de secrets commerciaux ou industriels de Tulka, ou de menacer les Droits de propriété intellectuelle de Tulka, le Client devra faire appel à un auditeur indépendant, qui ne soit pas un concurrent de Tulka, pour réaliser l’audit, et cet expert devra accepter d’être lié par une obligation de confidentialité au bénéfice de Tulka.
j. Le Client donne son autorisation générale à Tulka pour faire appel à ses sociétés affiliées et à d'autres sous-traitants en tant que sous-traitants pour traiter des données à caractère personnel dans le cadre de la fourniture du Service.
k. Tulka est libre de choisir ses sous-traitants et d'en changer. Sur demande, Tulka informera le Client des sous-traitants actuellement impliqués. En cas de changement ultérieur de sous-traitant (ajout ou remplacement), Tulka informera le Client de ce changement. Si le Client s'oppose à ce changement de sous-traitant pour des motifs raisonnables, il a le droit de demander le remplacement du sous-traitant. Si Tulka ne souhaite pas changer le sous-traitant auquel le Client s'est opposé, le Client aura le droit de résilier le présent Accord.
l. Tulka informera le Client par écrit, dans les meilleurs délais après en avoir pris connaissance, de toute violation de données personnelles. Tulka s'efforcera dans une mesure raisonnable d'aider le Client à atténuer, dans la mesure du possible, les effets négatifs de toute violation de données personnelles, en tenant compte de la nature du traitement effectué par Tulka et des informations dont dispose Tulka.
m. Dans un délai raisonnable après la résiliation ou l'expiration du présent Accord ou après que le Client a définitivement cessé d'utiliser le Service, Tulka supprimera définitivement les données personnelles de ses supports de stockage, sauf dans la mesure où Tulka est tenue par la loi de continuer à stocker ces données personnelles.
7. Frais et paiement
7.1. Les frais relatifs au Service et aux Appareils sont indiqués dans la Commande. La Version d’essai sera gratuite.
7.2. La taxe sur la valeur ajoutée sera ajoutée aux frais et sera à la charge du Client conformément à la réglementation fiscale applicable.
7.3. Les frais sont facturés mensuellement à terme échu, en fonction de l’utilisation du Service et des Appareils loués par le Client. Le paiement sera effectué automatiquement par carte de crédit, indiquée par le Client à Tulka, ou sur la base d'une facture émise par Tulka à l'attention du Client.
7.4. Le délai de paiement est de 14 jours nets à compter de la date de la facture. Tulka aura le droit, sans préavis, de refuser à l'Utilisateur l'accès au Service dans le cas où le Client n'a pas payé les frais à la date d'échéance.
7.5. Tulka aura le droit d’ajuster les frais du Service à tout moment, moyennant un préavis de 30 jours. La modification n'affectera pas les frais applicables aux conditions de paiement antérieures à la date d'entrée en vigueur de la modification. Si le Client n'accepte pas les frais ainsi ajustés, le Client a le droit de résilier l'Accord avant la date d'entrée en vigueur dudit ajustement.
8. Interruptions et Modifications
8.1. Tulka se réserve le droit d'interrompre le Service pour des raisons de maintenance. En cas d'interruption, Tulka s'efforcera de fournir aux utilisateurs un préavis ou, si cela n'est pas raisonnablement possible, de les prévenir dans les meilleurs délais après que Tulka a pris connaissance des raisons de l'interruption.
8.2. Tulka développe constamment le Service et Tulka se réserve le droit de modifier ou de supprimer des fonctionnalités et des caractéristiques du Service.
8.3. Tulka se réserve le droit de refuser à un Client ou à un Utilisateur l'accès au Service sans préavis si Tulka soupçonne raisonnablement que le Client ou l'Utilisateur a violé l'Accord.
8.4. Tulka offre au Client un support utilisateur conformément aux dispositions figurant sur le site web de Tulka. Les questions et notifications relatives à l’utilisation du Service ou des Appareils doivent être envoyées au support utilisateur de Tulka.
9. Confidentialité
9.1. Les Parties ne doivent pas divulguer à des tiers des documents ou des informations marqués comme confidentiels ou qui devraient être considérés comme tels, et ne doivent pas utiliser ces documents ou ces informations à d'autres fins que celles du présent Accord.
9.2. Chaque Partie s'engage à cesser d'utiliser les informations confidentielles reçues de l'autre Partie dès la résiliation de l'Accord, ou plus tôt à la demande de l'autre Partie lorsque les informations confidentielles ne sont plus nécessaires aux fins de celui-ci, et, sur demande, à restituer à l'autre Partie ou à détruire toutes les informations confidentielles et toutes les copies qui en ont été faites.
9.3. Toute information confidentielle ou donnée personnelle divulguée dans le cadre des interprétations est considérée comme confidentielle. L'Interprète et Tulka doivent garder confidentielles et secrètes toutes les informations confidentielles et données personnelles obtenues par l'Interprète ou Tulka dans le cadre de l'exécution de l'interprétation. Ces informations ne peuvent être utilisées qu'aux fins d'effectuer l'interprétation. Les interprètes de Tulka doivent effectuer l’interprétation uniquement dans des locaux où la confidentialité de l’interprétation est assurée.
9.4. L'interprète n'est autorisé à divulguer le contenu de l'interprétation qu'à son propre mentor interprète chez Tulka et aux membres de la direction de Tulka. Ces divulgations sont toujours anonymisées afin de garantir la confidentialité de l'identité ou d'autres informations personnelles des personnes participant à l'interprétation. Les mentors interprètes de Tulka et la direction de Tulka s'engagent à garder confidentielle toute information obtenue lors des interprétations.
9.5. Les droits et responsabilités en vertu de la présente section resteront en vigueur pendant une durée de 5 ans à compter de la résiliation du présent Accord, sauf si la loi applicable en dispose autrement. Les informations confidentielles obtenues dans le cadre des interprétations le restent indéfiniment.
10. Durée et résiliation
10.1. Le Client et Tulka ont convenu de la durée et des conditions de résiliation du Contrat dans la Commande.
10.2. Sauf disposition contraire dans la Commande, l'Accord entre en vigueur à la date à laquelle les deux Parties ont accepté l'Accord et reste en vigueur pour une durée déterminée de 12 mois. Après la durée déterminée, l'Accord reste en vigueur jusqu'à nouvel ordre, sauf s'il est résilié par l'une des Parties avec un préavis de 3 mois à l'autre Partie.
10.3. Pour plus de clarté, chaque Partie peut résilier l'Accord à tout moment pendant la Version d'essai. Les dispositions énoncées à la section 10.2, concernant la durée déterminée et le préavis de résiliation, ne s'appliquent pas à la Version d'essai.
10.4. La Partie doit résilier l'Accord par un avis écrit (par exemple, par e-mail) adressé à l'autre Partie.
10.5. Chaque Partie a le droit de résilier le présent Accord avec effet immédiat après notification écrite à l'autre Partie si l'autre Partie commet une violation substantielle de l'une des conditions du présent Accord et ne remédie pas à cette violation dans les 30 jours suivant la notification écrite de celle-ci. Tout retard de paiement du Client excédant 30 jours sera considéré comme une violation substantielle du présent Accord.
10.6. Le Client doit, dès la résiliation de l'Accord, cesser d'utiliser le Service et les Appareils, et retourner à Tulka les Appareils à ses propres frais.
11. Limitation de responsabilité
11.1. Le Service et les Appareils seront fournis « en l'état ». Les Parties ne sont pas responsables l'une envers l'autre de tout dommage indirect ou consécutif. Cette limitation ne s'appliquera pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
11.2. La responsabilité totale de Tulka sous ou en relation avec cet Accord sera limitée à l'ensemble des Frais de Service payés par le Client pour le Service pendant une période de 6 mois précédant l'événement pour lequel des dommages sont réclamés.
11.3. Tulka n'est pas responsable envers le Client de tout dommage direct ou indirect pendant la Version d'essai.
12. Droit applicable et résolution des litiges
12.1. Le présent Accord est régi et interprété conformément aux lois de la Finlande, à l'exception des dispositions relatives au choix de la loi.
12.2. Tout litige, controverse ou réclamation découlant du présent Accord ou s'y rapportant, ou la violation, la résiliation ou la validité de celui-ci, sera définitivement réglé par arbitrage conformément au Règlement d'arbitrage de la Chambre de commerce de Finlande. Le nombre d'arbitres sera d'un. Le siège de l'arbitrage sera à Helsinki.
13. Modifications
13.1. Tulka a le droit de modifier le présent Accord en informant le Client par écrit au moins 30 jours à l'avance. Si le Client n'accepte pas la modification apportée par Tulka au présent Accord, il a le droit de résilier l'Accord en informant Tulka par écrit avant la date d'entrée en vigueur de ladite modification.
14. Cession
14.1. Tulka aura le droit de céder tout ou partie de ses droits ou obligations en vertu des présentes, en totalité ou en partie, à une société affiliée ou à un acquéreur ou à un repreneur de ses actifs commerciaux relatifs à l'Accord sans le consentement préalable du Client.
14.2. Le Client n'aura pas le droit de céder cet Accord ou l'un quelconque de ses droits ou obligations en vertu de celui-ci, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de Tulka.
15. Avis
15.1. Tout avis ou autre communication écrite à donner en vertu du présent Accord est envoyé par courrier ou par e-mail à l'adresse indiquée par la Partie dans la Commande. Les Parties s'informent mutuellement en cas de modification de ces informations dans les meilleurs délais.
16. Sous-traitants
16.1. Tulka aura le droit d'utiliser des sous-traitants pour la fourniture du Service et des Appareils.
17. Utilisation des références
17.1. Les Parties peuvent utiliser le nom et le logo de l'autre Partie dans le cadre de leurs activités de marketing et autres, à l'exclusion de l'utilisation du Service dans le cadre de la Version d'essai.
18. Interprétation de l'Accord
18.1. Si une disposition du présent Accord est déclarée inapplicable, les dispositions restantes du présent Accord resteront pleinement en vigueur.
18.2. Le présent Accord constitue l'intégralité de l'accord entre les Parties en ce qui concerne l'objet du présent Accord.
Conditions d'utilisation de Tulka pour les clients d'entreprise
Ces conditions générales régissent l'utilisation des services de Tulka par les clients professionnels. Ces conditions font partie de l'accord entre le client et Tulka. En cas de divergence entre ces conditions d'utilisation et la commande, les dispositions de la commande prévaudront.
1. Définitions
« Client » désigne une entité légale spécifiée dans la commande qui a commandé le service auprès de Tulka.
« Données du client » désigne toutes les données soumises par les utilisateurs au service.
« Droits de propriété intellectuelle » désigne les droits d'auteur et droits voisins (y compris par exemple les droits de base de données et de catalogue et les droits de photographie), les brevets, les modèles d'utilité, les droits de design, les marques, les noms commerciaux, les secrets commerciaux, le savoir-faire et toute autre forme de droits de propriété intellectuelle enregistrés ou non enregistrés.
« Utilisateur(s) » désigne un employé du client qui a été accordé un compte utilisateur pour le service basé sur la commande.
« Utilisation à l'essai » désigne une utilisation d'essai gratuite du service comme convenu séparément entre le client et Tulka.
« Appareils » désigne les appareils et connexions (par exemple, les téléphones et les forfaits de données) identifiés dans la commande, qui ont été loués par Tulka au client pour l'utilisation du service pendant la durée de cet accord.
« Parti » désigne le client ou Tulka (ensemble les « parties »).
« Service » désigne l'application pour appareils intelligents (et/ou version navigateur et/ou autre version) pour l'interprétation à la demande et l'interprétation offerte par Tulka via la connexion vidéo ou audio de l'application.
« Accord » désigne ces conditions d'utilisation et toute commande exécutée entre les parties.
« Commande » désigne une commande écrite ou électronique par le client acceptée par Tulka pour la commande de service exécutée entre les parties, y compris les commandes effectuées sur le site Web de Tulka.
« Tulka » désigne Tulka Oy (ID d'entreprise FI27579091).
« Interprète » désigne l'interprète de Tulka qui réalise l'interprétation demandée par le client via le service.
2. Service de Tulka
2.1. Le client peut utiliser le service pour demander une interprétation auprès de Tulka. Le client reconnaît que le service est toujours en développement et que toutes les fonctionnalités du service ne sont pas encore dans leur forme finale (c'est-à-dire en ce qui concerne la fiabilité technique).
2.2. L'interprétation est commandée par l'utilisateur via le service en sélectionnant la langue d'interprétation préférée et en appuyant sur un bouton dans le service. La demande atteint tous les interprètes appropriés et disponibles (si disponibles). L'interprète est sélectionné parmi la communauté d'interprètes de Tulka en fonction des informations saisies dans le service par l'utilisateur.
2.3. L'interprétation est effectuée via vidéo et/ou audio transmis via le service.
2.4. Après l'interprétation, l'interprète et l'utilisateur peuvent évaluer l'interprétation sur une échelle de cinq étoiles. Tulka devra immédiatement commencer une induction supplémentaire et/ou d'autres mesures si un interprète fournissant l'interprétation au client obtient à plusieurs reprises une note inférieure à quatre étoiles.
2.5. Lorsque l'interprétation commence, l'utilisateur doit fournir à l'interprète toutes les informations nécessaires pour réaliser l'interprétation, afin de garantir que l'interprète est en mesure d'aider l'utilisateur de la meilleure façon possible.
2.6. L'utilisateur reconnaît que chaque interprète a le droit de refuser de réaliser l'interprétation (par exemple en cas de conflit d'intérêts).
2.7. Tulka doit livrer les appareils convenus au client selon le mode convenu entre les parties. Tulka loue les appareils au client pour la durée de l'accord moyennant un prix fixé dans la commande. Pour plus de clarté, les parties conviennent que la propriété des appareils ne sera pas transférée au client.
2.8. Les utilisateurs ne doivent pas utiliser les appareils à des fins autres que pour utiliser le service. Le client est responsable de l'utilisation et du stockage appropriés des appareils et est responsable des appareils qui ne sont pas endommagés pendant la période de location, ainsi que du retour des appareils à Tulka à l'expiration de la période de location.
2.9. Les parties peuvent convenir d'une utilisation à l'essai dans la commande. Le client reconnaît que les interprètes disponibles pour l'utilisation à l'essai pourraient ne pas être les mêmes que ceux disponibles pour la version complète du service.
3. Utilisation du Service
3.1. Sous réserve des termes et conditions de cet accord, le client aura le droit d'utiliser le service pendant la durée de cet accord.
3.2. Le client doit utiliser le service uniquement via les interfaces fournies par Tulka et uniquement aux fins de cet accord. Le client n'est pas autorisé à faire des copies ou à enregistrer le service ou son contenu (par exemple, les interprétations).
3.3. Le client n'a pas le droit de revendre ou de distribuer le service ou son contenu ou une partie de celui-ci. Tulka se réserve tous les droits de propriété intellectuelle sur le service et l'analyse utilisateur. Aucun droit de propriété intellectuelle sur le service ou tout autre droit de propriété intellectuelle appartenant à Tulka n'est transféré au client.
3.4. Le client sera responsable de l'acquisition et des coûts de tous les appareils et connexions nécessaires pour l'utilisation du service.
3.5. Le client s'engage à ne pas utiliser le service ou les appareils pour des actions illégales ou illégales.
3.6. Le client ne doit pas utiliser le service ou les appareils pour le stockage de données ou pour effectuer des copies de sauvegarde.
3.7. Le service enregistre, par exemple, l'interprète, l'utilisateur et la durée et l'heure des interprétations réalisées via le service à des fins de contrôle qualité, de facturation et d'analyse.
3.8. Tulka ne sauvegarde, n'enregistre ni ne surveille les interprétations réalisées via le service.
4. Comptes utilisateurs
4.1. L'individu signant ou acceptant autrement l'accord et les conditions d'utilisation au nom du client garantit avoir l'autorité requise pour représenter le client fixé dans la commande.
4.2. Tulka crée pour le client le nombre de comptes utilisateurs convenus entre les parties pour l'utilisation du service. Pour l'utilisation à l'essai, un seul (1) compte utilisateur sera créé.
4.3. Le client s'assure que les utilisateurs utilisant le service avec les comptes utilisateurs du client respectent ces conditions d'utilisation.
4.4. Le client s'engage à ne pas laisser des tiers utiliser les comptes utilisateurs du client ou les appareils. Le client est responsable de toutes les actions réalisées dans le service en utilisant les comptes utilisateurs du client ou en utilisant les appareils.
4.5. Le client doit empêcher l'utilisation non autorisée des comptes utilisateurs du client et des appareils et garder à titre confidentiel les informations de connexion du client au service.
4.6. En cas d'utilisation non autorisée des comptes utilisateurs ou des appareils, le client doit en informer Tulka immédiatement.
4.7. Le client doit fournir à Tulka des informations correctes et à jour nécessaires pour créer des comptes utilisateurs, pour la communication avec le client et pour la facturation. Le client doit informer Tulka immédiatement si ces informations ont changé.
5. Données du client
5.1. Le client conserve tous les droits de propriété intellectuelle sur les données du client. Tulka a le droit d'utiliser les données du client pour fournir le service au client. Le client s'assure que les données du client peuvent être légalement utilisées aux fins de cet accord.
6. Données personnelles
6.1. Tulka collecte des données personnelles concernant la commande et l'utilisation du service par le client que Tulka nécessite aux fins de fournir le service au client et pour d'autres fins énoncées dans la politique de confidentialité de Tulka. Ces données personnelles incluent par exemple les noms, informations de contact et détails de paiement. Tulka traite ces données personnelles en tant que responsable du traitement conformément à sa politique de confidentialité.
6.2. Dans la mesure où les données du client incluent des données personnelles, le client est le responsable de celles-ci et Tulka traite, en fournissant le service au client, ces données personnelles pour le compte du client en tant que sous-traitant aux fins de cet accord pendant sa durée. Ces données personnelles peuvent inclure des données concernant les clients ou employés du client (les types de données incluses dans les données du client, telles que les détails de contact).
6.3. Dans la mesure où Tulka traite des données personnelles pour le compte du client :
a. Le client sera considéré comme le responsable du traitement conformément au règlement de l'UE 2016/679 sur la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données personnelles et à la libre circulation de ces données («Règlement général sur la protection des données») et à toute autre loi de protection des données applicable et est responsable de la collecte, du traitement et de l'utilisation légales, ainsi que de l'exactitude des données personnelles, ainsi que de la préservation des droits des individus concernés. Si et dans la mesure légalement requise, le client doit informer les individus concernés concernant le traitement de leurs données personnelles par Tulka et doit obtenir leur consentement si nécessaire.
b. Le client reconnaît qu'en raison de la nature du service, Tulka ne peut pas contrôler et n'a aucune obligation de vérifier les données personnelles que le client transfère à Tulka pour traitement pour le compte du client lorsque le client utilise le service.
c. Tulka ne doit pas utiliser les données personnelles à des fins autres que celles de fournir le service. Tulka doit traiter les données personnelles conformément à cet accord et aux instructions documentées du client. Les instructions du client doivent être commercialement raisonnables, conformes aux lois de protection des données applicables et cohérentes avec cet accord. Dans le cas où Tulka juge que les instructions du client ne sont pas conformes au Règlement général sur la protection des données ou à toute autre loi de protection des données applicable, Tulka n'est pas tenue de respecter ces instructions du client.
d. Compte tenu de l'état de la technique, des coûts de mise en œuvre et de la nature, de l'étendue, du contexte et des finalités du traitement de Tulka, ainsi que du risque de probabilité et de gravité variables pour les droits et libertés des personnes physiques, Tulka doit mettre en œuvre et maintenir des mesures de sécurité techniques et organisationnelles appropriées afin de protéger les données personnelles contre le traitement non autorisé ou illégal et les dommages, et en particulier contre la destruction accidentelle ou illégale, la perte, l'altération, la divulgation non autorisée de, ou l'accès à des données personnelles.
e. Pour répondre aux demandes des individus exerçant leurs droits tel que prévu par les lois de protection des données applicables, tels que le droit d'accès et le droit de rectification ou d'effacement, le client doit principalement utiliser les fonctionnalités du service. Dans le cas où le client nécessite une assistance supplémentaire de Tulka pour répondre à ces demandes, Tulka doit fournir au client une assistance commercialement raisonnable, sans retard injustifié, compte tenu de la nature du traitement. Tulka doit en outre fournir au client une assistance commercialement raisonnable pour garantir la conformité aux obligations du client de réaliser des évaluations de sécurité et d'impact sur la protection des données, des notifications de violation et des consultations préalables de l'autorité de surveillance compétente, comme défini dans la loi de protection des données applicable, compte tenu de la nature du traitement et des informations disponibles pour Tulka. Dans le cas où une telle assistance nécessite des mesures de la part de Tulka, le client doit payer une rémunération supplémentaire raisonnable à Tulka pour gérer ces demandes d'assistance.
f. De plus, Tulka doit :
* garantir que les individus traitant les données personnelles se sont engagés à la confidentialité ou sont soumis à une obligation statutaire appropriée de confidentialité;
* inclure dans un contrat avec les sous-traitants qui traiteront les données personnelles pour le compte du client, des dispositions qui sont matériellement équivalentes à celles de cet accord.
g. Le client accepte que Tulka puisse avoir des données personnelles traitées et accessibles par Tulka ou ses sous-traitants en dehors du pays de domicile du client pour fournir le service. Dans le cas où le traitement est soumis à une loi de protection des données de l'UE et que des données personnelles sont transférées de l'Espace Économique Européen («EEE») pour traitement dans tout pays en dehors de l'EEE qui n'est pas reconnu par la Commission européenne comme offrant un niveau de protection adéquat pour les données personnelles, Tulka prévoit des garanties appropriées par des clauses contractuelles types, adoptées ou approuvées par la Commission européenne et applicables au traitement en dehors de l'EEE ou par toute autre garantie appropriée, comme défini dans le Règlement général sur la protection des données.
h. Le client ou un auditeur désigné par le client doit avoir le droit d'auditer les activités de traitement de Tulka en vertu de cet accord pour évaluer la conformité de Tulka avec les termes de traitement des données personnelles de cet accord et Tulka doit fournir au client les informations nécessaires pour démontrer la conformité avec les obligations définies dans cette section 6.3. Le client est responsable des coûts encourus par Tulka ou le client en relation avec l'audit.
i. Lorsque un audit peut entraîner la divulgation de secrets commerciaux ou industriels de Tulka ou menacer les droits de propriété intellectuelle de Tulka, le client doit engager un auditeur indépendant, qui n'est pas un concurrent de Tulka, pour effectuer l'audit, et l'expert doit accepter de se conformer à la confidentialité pour le bénéfice de Tulka.
j. Le client donne son autorisation générale pour permettre à Tulka d'impliquer les sociétés affiliées de Tulka et d'autres sous-traitants en tant que sous-traitants pour traiter les données personnelles en lien avec la prestation du service.
k. Tulka est libre de choisir et de changer ses sous-traitants. Sur demande, Tulka doit informer le client des sous-traitants actuellement impliqués. En cas de changement ultérieur de sous-traitant (ajout ou remplacement), Tulka doit en informer le client de ce changement. Si le client s'oppose à ce changement de sous-traitant pour des raisons raisonnables, le client a le droit de demander le changement du sous-traitant. Si Tulka n'est pas disposée à changer le sous-traitant auquel le client s'est opposé, le client a le droit de résilier cet accord.
l. Tulka doit, sans délai injustifié après en avoir pris connaissance, informer le client par écrit de toute violation de données liée aux données personnelles. Tulka s'efforcera raisonnablement d'aider le client à atténuer, dans la mesure du possible, l'effet néfaste de toute violation de données personnelles, compte tenu de la nature du traitement de Tulka et des informations disponibles pour Tulka.
m. Dans un délai raisonnable après la résiliation ou l'expiration de cet accord ou après que le client a définitivement cessé d'utiliser le service, Tulka doit supprimer définitivement les données personnelles de son support de stockage, sauf dans la mesure où Tulka est tenue par la loi de continuer à stocker ces données personnelles.
7. Frais et Paiement
7.1. Les frais pour le service et les appareils sont définis dans la commande. L'utilisation à l'essai sera gratuite.
7.2. La taxe sur la valeur ajoutée sera ajoutée aux frais et sera supportée par le client conformément aux règlements fiscaux applicables.
7.3. Les frais sont facturés mensuellement à terme échu sur la base de l'utilisation du service par le client et des appareils loués. Le paiement sera effectué automatiquement par carte de crédit notifiée par le client à Tulka ou contre une facture émise par Tulka au client.
7.4. Le délai de paiement est de 14 jours nets à compter de la date de facturation. Tulka aura le droit, sans préavis, de refuser à l'utilisateur l'accès au service dans le cas où le client n'a pas payé les frais à la date d'échéance.
7.5. Tulka sera en droit de modifier les frais du service à tout moment avec un préavis de 30 jours. La modification n'affectera pas les frais applicables aux échéances de paiement avant la date d'effet de la modification. Si le client n'accepte pas les frais ajustés, le client a le droit de résilier l'accord avant la date d'effet de cet ajustement.
8. Interruptions et Modifications
8.1. Tulka se réserve le droit d'interrompre le service pour des raisons de maintenance. En cas d'interruptions, Tulka s'efforce de fournir aux utilisateurs un avertissement préalable ou, si cela n'est pas raisonnablement possible, sans retard injustifié après que Tulka ait pris connaissance des raisons de l'interruption.
8.2. Tulka développe constamment le service et Tulka se réserve le droit de modifier ou de supprimer des fonctionnalités et des caractéristiques du service.
8.3. Tulka se réserve le droit de refuser à un client ou à un utilisateur l'accès au service sans préavis à l'utilisateur si Tulka soupçonne raisonnablement que le client ou l'utilisateur a violé l'accord.
8.4. Tulka offre un support utilisateur au client conformément aux dispositions sur le site web de Tulka. Les questions et notifications relatives à l'utilisation du service ou des appareils doivent être envoyées au support utilisateur de Tulka.
9. Confidentialité
9.1. Les parties ne doivent pas divulguer à des tiers tout matériel ou information marqué comme confidentiel ou qui devrait être compris comme confidentiel, et ne doivent pas utiliser ce matériel ou cette information à des fins autres que celles de cet accord.
9.2. Chaque partie doit, dès la résiliation, ou plus tôt sur demande de l'autre partie, lorsqu'une information confidentielle n'est plus nécessaire pour les besoins de l'accord, cesser d'utiliser l'information confidentielle reçue de l'autre partie et, sur demande, retourner à l'autre partie ou détruire toutes les informations confidentielles et toutes leurs copies.
9.3. Toute information confidentielle ou donnée personnelle divulguée dans le cadre des interprétations sera considérée comme confidentielle. L'interprète et Tulka doivent garder confidentielle et secrète toute information confidentielle et donnée personnelle obtenue par l'interprète ou Tulka dans le cadre de la réalisation de l'interprétation. Ces informations ne peuvent être utilisées qu'aux fins de réaliser l'interprétation. Les interprètes de Tulka doivent réaliser l'interprétation uniquement dans des locaux où la confidentialité de l'interprétation est assurée.
9.4. L'interprète est autorisé à divulguer le contenu de l'interprétation uniquement à son propre mentor d'interprète Tulka et avec les individus appartenant à la direction de Tulka. Ces divulgations doivent toujours être anonymisées pour sécuriser la confidentialité de l'identité ou d'autres informations personnelles des individus participant à l'interprétation. Les mentors d'interprète de Tulka et la direction de Tulka s'engagent à garder confidentielles toutes les informations obtenues via les interprétations.
9.5. Les droits et responsabilités en vertu de cette section resteront en vigueur pendant une durée de 5 ans à compter de la résiliation de cet accord, sauf si autrement requis par la loi applicable. Les informations confidentielles obtenues en relation avec les interprétations resteront en vigueur indéfiniment.
10. Durée et Résiliation
10.1. Le client et Tulka ont convenu de la durée et de la résiliation de l'accord dans la commande.
10.2. Sauf indication contraire dans la commande, l'accord prendra effet à la date à laquelle les deux parties auront accepté l'accord et restera en vigueur pour une durée déterminée de 12 mois. Après la durée déterminée, l'accord restera en vigueur jusqu'à nouvel ordre à moins qu'il ne soit résilié par l'une des parties avec un préavis de 3 mois à l'autre partie.
10.3. Pour plus de clarté, chaque partie peut résilier l'accord à tout moment pendant l'utilisation à l'essai. Les dispositions énoncées dans la section 10.2 concernant la durée déterminée et le préavis de résiliation ne s'appliqueront pas à l'utilisation à l'essai.
10.4. La partie doit résilier l'accord par un avis écrit (par exemple par e-mail) à l'autre partie.
10.5. Chaque partie a le droit de résilier cet accord avec effet immédiat par un avis écrit à l'autre partie si l'autre partie commet une violation matérielle de l'un des termes et conditions de cet accord et ne remédie pas à cette violation dans les 30 jours suivant le préavis écrit. Le retard de paiement du client dépassant 30 jours sera considéré comme une violation matérielle de cet accord.
10.6. Le client doit, dès la résiliation de l'accord, cesser d'utiliser le service et les appareils et retourner à Tulka les appareils à ses propres frais.
11. Limitation de responsabilité
11.1. Le service et les appareils sont fournis "en l'état". Les parties ne sont pas responsables envers l'autre pour tout dommage indirect ou consécutif. Cette limitation ne s'applique pas en cas de faute intentionnelle ou de négligence grave.
11.2. La responsabilité totale et agrégée de Tulka en vertu ou en relation avec cet accord sera limitée au montant total des frais de service payés par le client pour le service au cours de la période de 6 mois précédant l'événement pour lequel les dommages sont réclamés.
11.3. Tulka n'est pas responsable envers le client pour tout dommage indirect ou direct pendant l'utilisation à l'essai.
12. Droit applicable et résolution des litiges
12.1. Cet accord sera régi et interprété conformément aux lois de Finlande, sauf pour ses dispositions sur le choix de juridiction.
12.2. Tout litige, controverse ou réclamation découlant de ou en relation avec cet accord, ou la violation, la résiliation ou la validité de celui-ci, sera finalement réglé par arbitrage conformément aux règles d'arbitrage de la Chambre de Commerce de Finlande. Le nombre d'arbitres sera un. Le siège de l'arbitrage sera Helsinki.
13. Amendements
13.1. Tulka est en droit de modifier cet accord en fournissant au client un préavis écrit d'au moins 30 jours. Si le client n'accepte pas la modification apportée par Tulka à cet accord, le client a le droit de résilier l'accord en en informant Tulka par écrit avant la date d'effet de cette modification.
14. Cession
14.1. Tulka aura le droit de céder tous ou certains de ses droits ou obligations ci-dessous, en tout ou en partie, à une société affiliée ou à un acquéreur ou cédant de ses actifs commerciaux liés à l'accord sans le consentement préalable du client.
14.2. Le client ne sera pas en droit de céder cet accord ou aucun de ses droits ou obligations ci-dessous, en tout ou en partie, sans le consentement écrit préalable de Tulka.
15. Notifications
15.1. Tout avis ou autre communication écrite à donner en vertu de cet accord doit être envoyé par courrier ou par e-mail à l'adresse indiquée par la partie dans la commande. Les parties doivent se notifier mutuellement en cas de changement de ces informations sans retard injustifié.
16. Sous-traitants
16.1. Tulka aura le droit d'utiliser des sous-traitants pour fournir le service et les appareils.
17. Utilisation de référence
17.1. Les Parties peuvent utiliser le nom et le logo de l'autre partie dans leurs activités de marketing et autres, à l'exclusion de l'utilisation du service pendant la période d'essai.
18. Interprétation de l'accord
18.1. Si une disposition de cet accord est déclarée inexécutable, les dispositions restantes de cet accord resteront pleinement en vigueur.
18.2. Cet accord constitue l'intégralité de l'accord entre les parties concernant l'objet du présent accord.
